Кон текстот

Ракување со лични информации

Оваа веб-страница (во натамошниот текст "оваа страница") користи технологии како што се колачиња и ознаки со цел да се подобри употребата на оваа страница од клиенти, рекламирање засновано врз историјата на пристап, да се сфати статусот на употреба на оваа страница, итн. Да се ​​направи . Со кликнување на копчето „Се согласувам“ или на оваа страница, вие се согласувате да користите колачиња за горенаведените цели и да ги споделите вашите податоци со нашите партнери и изведувачи.Во врска со ракувањето со лични информацииПолитика за приватност на здружението за промоција на културата Ота ВардВе молиме, повикајте се на

се согласувам

Информативен труд за односи со јавноста

Информативен документ за културни уметности Орта Вард „ART bee HIVE“ вол.12 + пчела!


Издадено на 2022 април 10 година

том.12 Есенско изданиеPDF

Информативен документ за културни уметности Орд Вард „ART bee HIVE“ е квартален информативен документ што содржи информации за локалната култура и уметност, ново објавен од Здружението за културна промоција на Орда Вард од есента 2019 година.
„Пчела кошница“ значи пчеларница.
Заедно со репортерот на одделот „Митсубачи Корпс“ собран со отворено вработување, ќе собереме уметнички информации и ќе им ги доставиме на сите!
Во „+ пчела!“, Ние ќе објавиме информации што не може да се воведат на хартија.

Уметнички луѓе: џез пијанист Џејкоб Колер + пчела!

Уметнички луѓе: „Уметност/Две слободни куќи“ Галерист Сентаро Мики + пчела!

Идно внимание НАСТАН + пчела!

Уметничка личност + пчела!

улица пијано џез сесија
„Џез-пијанист Џејкоб Колер“

Џејкоб Колер, џез пијанист со седиште во Камата откако дојде во Јапонија. Објави повеќе од 20 ЦД-а и го освои „Кралот на пијано финалето“ на популарната ТВ програма „Кањани но Шибари∞“.Во последниве години, тој стана популарен на YouTube како уличен свирач на пијано*.


КАЗНИКИ

Јапонија е полна со одлични музичари.

Ве молиме кажете ни за вашата средба со Јапонија.

„Правав електронски џез во Америка со јапонскиот вокал Копе Хасегава и правевме турнеја во живо. Првпат дојдов во Јапонија во 2003 година. Бев во Јапонија околу половина година, двапати околу три месеци. тоа време бев во Камата. За мене Камата беше мојот прв пат во Јапонија (се смее).

Каков беше вашиот впечаток за јапонската џез сцена?

„Она што ме изненади е колку џез клубови има. Има многу џез музичари, а има и кафулиња кои се специјализирани за слушање џез.
Се вратив во Јапонија во 2009 година, но на почетокот познавав само двајца луѓе како господинот Копе.Така одев на разни џез сесии и создадов мрежа.Јапонија е полна со одлични музичари.Било кој инструмент, гитара или бас.А потоа има свинг џез, има авангарден џез, има фанк џез.Било кој стил. ”

Никогаш не ми снемува луѓе со кои ќе правам сесии (се смее).

„Да (се смее). После околу половина година, почнав да добивам повици за разни работи. Бев на турнеја со многу бендови. Стана популарно и почнав да се повеќе работам малку по малку. Сепак, не се чувствував како да бидам можеше да заработи.

Напнатоста е стимулативна и интересна.

Кога почна да свириш улично пијано?

„Научив за тоа на YouTube есента 2019 година. Луѓето кои обично не слушаат музика ја слушаа на различни места и мислев дека е интересно. Во тоа време, една моја пријателка, Јоми*, пијанистка , свиреше дует* во зградата на митрополитот во Токио*. Бев поканет да свирам. Тоа беше моето прво улично пијано“.

Која е привлечноста на уличните пијана?

„На концертите во салите, публиката ме познава и ме поддржува. На уличното пијано, има многу луѓе кои не ме познаваат, а има и други пијанисти. А можам да свирам само пет минути. Не знам дали На публиката ќе и се допадне. Секој пат го чувствувам притисокот. Но, тензијата е возбудлива и интересна.
Уличниот пијано е, во извесна смисла, новиот џез клуб.Не знам што да правам или што ќе се случи.Обидувајќи се да соработуваме заедно, тоа е малку како џез сесија.Стилот е различен, но мислам дека атмосферата и методот се слични. ”


Jacob Kohler Street во живо (План за вкусен пат Камата Исток Излез „Фестивал на вкусна жетва 2019“)
Обезбедено од: (една компанија) Камата исток излез вкусен пат план

Јапонската поп музика има модулации и острина и е погодна за пијано.

Сте обработувале и многу јапонски песни.Можете ли да ни кажете за привлечноста на јапонската музика?

„Во споредба со американската поп музика, мелодијата е посложена и има повеќе акорди. Прогресијата е доста слична на џезот, има модулации и острина, па мислам дека е погодна за пијано. Песните од 3 година имаат многу развој од почеток до крај, па вреди да се аранжира. Ми се допаѓаат и песните од генералот Хошино, ЈОАСОБИ, Кенши Јонезу и Кинг Гну“.

Која беше првата јапонска песна што ја избравте?

„Кога отворив час по пијано во Јокохама во 2009 година, еден студент рече дека сака да ја отсвири темата Лупин XNUMX-ти, па беше убаво да се погледне музиката. Но, кога ја отсвирив темата Лупин Трети, сите одговорија многу добро. Тоа беше мојот прв аранжман на пијано. Пред тоа, цел живот свирев во бенд, а всушност не ме интересираше соло пијано. (се смее).

Сакам да одржам уличен настан за пијано на плоштадот Камата Вест Егзит.

Можете ли да ни кажете за шармот на Камата?

„Бидејќи Камата беше првиот град во кој живеев кога дојдов во Јапонија, мислев дека Камата е нормална во Јапонија. После тоа, ја обиколив цела Јапонија и дознав дека Камата е посебна (се смее). Градот Камата е чудна комбинација Има делови од центарот на градот, модерни делови. Има мали деца, постари луѓе. Има работи што се малку сомнителни, и луѓе од целиот свет. Тоа е забавен град, има сè (се смее).

Ве молиме кажете ни за вашите идни активности.

„Последниве две години речиси сите концерти беа откажани поради пандемијата на коронавирус, но тие се вратија оваа година. Во градот што го посетив, свирам на улични пијана и настапи на отворено. Свирам пред замоци и на бродови на езера. Забавно е да се размислува каде да се игра на отворено во овој град. Го снимивме и го објавивме на YouTube“.

Што е со надвор од концертите?

„Би сакал да издадам ЦД со сите авторски песни. До сега имам аранжирани туѓи песни. Пола и половина. Мислам дека ќе продолжам со аранжманот, но следниот пат сакам да се изразам 100%. 100% Џејкоб ЦД“.

Дали има нешто што би сакале да пробате во градот Камата?

„Неодамна направив интересно пијано. Тоа ми го направи еден мој познаник тјунер. Закачив бас-тапан на мало исправено клавир и го обоив жолто. Го користев тоа пијано за да свирам на улица на плоштадот пред Западен излез од станицата Камата. Би сакал да направам настан по пијано (се смее).

 

*Улични пијана: Пијана што се инсталирани на јавни места како што се градови, станици и аеродроми и на кои секој може слободно да свири.

*Yomii: пијанист, композитор, амбасадор на турнирот Taiko no Tatsujin, YouTuber. Песната што ја компонираше за прв пат на 15-годишна возраст беше усвоена на „Taiko no Tatsujin National Contest Theme Song Competition“, со што стана најмладиот победник досега.На 19-годишна возраст, тој беше избран за технички изведувач на најновата технологија на YAMAHA „ансамбл систем за вештачка интелигенција“ користејќи ја неговата импровизациска способност за уредување. Четири години подоцна, тој беше назначен за наставник/советник за вештачка интелигенција за системот.

*Спомен пијано на токиската митрополитска влада: На 2019 април 4 година (понеделник), пијано дизајнирано и надгледувано од уметникот Јајои Кусама беше инсталирано во врска со повторното отворање на Јужната опсерваторија на митрополитската влада на Токио.

 

Профил


КАЗНИКИ

Роден во Аризона, САД во 1980 година. Почнал да работи како професионален музичар на 14-годишна возраст, како професор по пијано на 16-годишна возраст и бил активен како џез-пијанист.Дипломирал на Катедрата за џез на Државниот универзитет во Аризона. Вкупниот број на претплатници на каналите на YouTube е над 2 (од август 54 година).

YouTube (Јакоб Колер Јапонија)друг прозорец

YouTube (Џејкоб Колер/Лудиот аранжер)друг прозорец

 

Уметничко место + пчела!

Кога ќе исплукаш се што имаш, нешто ќе се роди во последен момент.
„Уметност / Слободна куќа“ Две лицаДо„Галерист Сентаро Мики“

Многу обична куќа во станбена област Камата, тоа е галеријата „Art / Vacant House Two“ отворена во јули 2020 година. Изложбениот простор се состои од соба и кујна во западен стил со подови на 7-ви кат, соба во јапонски стил и плакар на 1-ри кат, па дури и простор за сушење алишта.


„Дојдов од мал остров“ (лево) и „Сега сум во процес на уривање“ (десно) на Курушима Саки прикажани во просторијата во јапонски стил на вториот кат.
КАЗНИКИ

Важно е правилно да ја забавувате личноста пред вас.

Ве молиме кажете ни како ја започнавте галеријата.

„Сакав да создадам допирна точка со луѓе кои обично немаат можност да стапат во контакт со уметноста. Сакав да ја направам, бидејќи има многу уметници, има различни личности и сакав да можам да види и разбере дека секој човек е различен.
Целта е да се згуснат слоевите на јапонската уметност.На пример, во случајот со комедијата, има многу театарски претстави во живо за млади комичари.Правејќи разни работи таму, можете да го проширите опсегот на работи што можете да ги правите, а во исто време можете да го проверите одговорот.Можете исто така да изградите долгорочни односи со вашите клиенти.На ист начин, во светот на уметноста, сметав дека е неопходно да има место каде уметниците ќе можат да добиваат реакции од клиентите и да градат континуирани односи.Овој простор го овозможува тоа.Продажбата на вашата работа значи дека имате врска со уметноста со тоа што луѓето ќе ја купат вашата работа. ”

Кое е потеклото на името на галеријата?

„На почетокот беше навистина едноставноЕдно лицеСамДве лицаた りДве лицаた りбеше името.Самото изразување не е 1 туку 0.Ако не го покажеш никому, тоа е исто како да не постои.И покрај тоа, нема потреба да барате универзална привлечност и да барате изрази кои длабоко се држат до некого.Не само едно лице, туку друго лице или две.именуван по него.Меѓутоа, во разговор „денешнотоДве лицаた りкако беше? ], па ги нареков „Нито“, нешто како катакана (се смее).Би сакал да го направам место каде што делата/уметниците и клиентите можат да создаваат односи. ”

Додека се соочувате со реакцијата на клиентот, не се колебајте со сопствената оска.

Имате многу уникатен метод на продажба. Можете ли да ни кажете за тоа?

„Десет уметници ќе учествуваат на една изложба. Сите нивни дела ќе се продаваат за 10 јени, а ако се купат делата, на следната изложба ќе се продаваат за 1 јени, што е дополнителни 1 јени. Доколку се купат, потоа додадете 2 јени за 2 јени, додадете 4 јени за 3 јени, додадете 7 јени за 4 јени, додадете 11 јени за 5 јени, и додадете 16 јени за 6 јени и додадете 6 јени ако е 22 на изложбата. ниво, дипломирав.
Истото дело нема да биде изложено.Сите дела ќе бидат заменети за секоја изложба. Ако уметникот не успее да продаде на две изложби по ред, тој или таа ќе биде заменет со друг уметник. "

Значи концептот што го спомна претходно = разни личности и континуирани врски.

"тоа е точно."

Секој пат да се изложува различно дело е тест за способноста на уметникот.Колку долго ќе се одржува?

„Еднаш на два месеци.

Прекрасно е.Потребна е сила како уметник.Се разбира, тешко е ако немате солидна позадина во себе.

„Тоа е точно. Затоа е интересно да се види нешто како се појавува во последен момент кога ќе плукате сè што имате сега. Се чувствува како нешто што се шири надвор од границите на уметникот“.

Кажете ни ги критериумите за избор на писателите.

„Важно е да не се колебате од реакцијата на публиката, туку да останете сами. Постојано ме прашуваат зошто го создавам и покажувам, па би сакал да прашам некој што може да одговори со својата работа. Тоа значи и двајца луѓе .


„LAND MADE“ на Таиџи Моријама прикажан во изложбениот простор на првиот кат
КАЗНИКИ

Лесно е да се замисли како всушност ќе изгледа кога клиентот ќе го прикаже делото.

Зошто отворивте во Камата?

„Роден сум во Јокохама, но Камата е блиску до Канагава, па затоа бев запознаен со Камата. Тоа е повеќеслоен град со многу луѓе кои сè уште живеат традиционален начин на живот“.

Зошто галерија во куќа?

„Мислам дека на клиентите им е лесно да замислат како ќе изгледа делото кога ќе биде прикажано. Голема причина е што можам да замислам како би изгледало во мојот дом. Чистото бело место на нормална галерија. = Изгледа кул внатре белата коцка, но има моменти кога се прашувате каде да ја ставите (се смее).“

Какви луѓе ги купуваат вашите дела?

„Денес, има многу луѓе во соседството, луѓе од Камата. Некои луѓе кои случајно ги сретнав во градот Камата, а некои луѓе со кои малку разговарав на забава во продавницата за хамбургер во Камата пред некој ден, ми ја купија работата. доста е тешко да се има простор во реалниот свет наречен галерија. Во денешно време со интернетот, имаше дел од мене кој мислеше дека не ми треба простор. Големо е задоволството да запознавам луѓе кои немале контакт со уметност што сакав да ја запознаам“.


„Уметност / Слободна куќа за две лица“ која се спојува со станбениот простор
КАЗНИКИ

Има многу работи кои клиентите ми ги кажуваат за перспективите што јас самиот не ги забележав.

Што е со реакцијата од клиентите кои го купиле делото?

„Луѓето кои велат дека украсувањето на нивните дела им го разубавува секојдневието. Луѓе кои обично ги чуваат своите дела во складиште, но кога повремено ги вадат и гледаат во нив, се чувствуваат како да се во друга димензија. Продаваме и видео дела. па мислам дека има многу луѓе кои уживаат во односот да ги поседуваат“.

Дали забележавте нешто кога ја пробавте галеријата?

„Мислите дека клиентите се остроумни. Дури и да немаат познавање од уметноста, тие го перцепираат и го разбираат ставот на работата. Има многу работи што ги научив од перспективи што јас самиот не ги забележав.
Ние двајца на Youtube ги претставуваме делата на изложбата.Во раните денови снимивме видео пред да започне изложбата за промоција и го пуштивме среде изложбата.Сепак, моите впечатоци по разговорот со клиентите се подлабоки и поинтересни.Неодамна се игра по завршувањето на изложбениот период. ”

Тоа е лоша промоција (се смее).

„Затоа мислам дека не сум добар (се смее).

Зошто не го пробате двапати?

„Тоа е точно. Токму сега, мислам дека е најдобро да се изгасне на крајот од периодот на настанот“.

Би бил среќен доколку дојдете како место каде што можете слободно да ја допрете уметноста.

Можете ли да зборувате за иднината?

„Се работи за тоа да ја правиме следната изложба поинтересна секој пат. За да го направам тоа, мислам дека е важно да се изградат добри изложби додека се судриме со уметници. Во исто време, сакам повеќе луѓе да знаат за нивните активности. Мислам дека тоа е мојата улога да се направи уметноста во култура која се вклопува во секојдневниот живот со вклучување на многу луѓе. Сакам да одам“.

За крај дајте им порака на жителите.

„Мислам дека е забавно само да се погледне изложбата.

 

Профил


Сентаро Мики
КАЗНИКИ

Роден во префектурата Канагава во 1989 година.Завршил магистерски курс на Универзитетот за уметности во Токио. Дебитираше како уметник во 2012 година со самостојната изложба „Прекумерна кожа“.Додека се сомневаше во значењето на создавањето дела, неговиот интерес се префрли на поврзување на уметноста и луѓето.

Уметност/Празна куќа XNUMX лица
  • Локација: 3-10-17 Камата, Ота-ку, Токио
  • Пристап: 6 минути пешачење од главната линија Кеикју „Станица Камата“, 8 минути пешачење од „станица Умејашики“
  • Работно време / 11: 00-19: 00 часот
  • Денови на отворање / отворено само за време на изложби

Главна страницадруг прозорец

YouTube (Уметност / Две празни куќи НИТО)друг прозорец

 

Идно внимание НАСТАН + пчела!

Идно внимание календар на настанот март-април 2022 година

Внимание Информациите за НАСТАН може да бидат откажани или одложени во иднина за да се спречи ширењето на нови инфекции со коронавируси.
Ве молиме, проверете го секој контакт за најновите информации.

Џејкоб магичен џез бенд

Датум и време 10 октомври (саб) 15:17 почеток
Место Префектурална музичка сала Канагава
(9-2 Момиџигаока, Ниши Вард, Јокохама Сити, префектура Канагава)
Надоместок 4,500 јени за возрасни, 2,800 јени за средношколци и помлади
Организатор / истрага Музичка лабораторија
090-6941-1877

Кликнете овде за деталидруг прозорец

„Јас сум дома~! Вкусен пат 2022 година“

Датум и време 11 ноември (четврток/празник) 3:11-00:19 часот
11 септември (петок) 4:17-00:21 часот
11 април (сабота) 5:11-00:19 часот
Место Улица на реката Сакаса
(околу 5-21 до 30 Камата, Ота-ку, Токио)
Надоместок Бесплатно ※ Продажбата на храна и пијалоци и производи се наплаќаат посебно.
Организатор / истрага (без компанија) Камата исток излез вкусен начин план
Комерцијална задруга Kamata East Exit Shopping District
oishiimichi@sociomuse.co.jp ((Општо инкорпорирано здружение) Камата за источен излез Оиши Канцеларија за планирање пат)

Кликнете овде за деталидруг прозорец

Sumikko Gurashi x Keikyu & Hanedaku во Отаку
„Кампања за прославување на 10-годишнината во Сумико Ота Вард, Токио“

Датум и време Сега се одржува-недела, 11 април
Место Станица Кеикју Камата, 12 станици на линијата Кеикју во Ота Вард, трговски област Ота Вард/јавна бања, туристички информативен центар Ота Вард, HICity, аеродром Ханеда
Организатор / истрага Keikyu Corporation, Japan Airport Terminal Co., Ltd., Ota Ward, Ota Tourism Association, Ota Ward Shopping Street Association, Ota Public Bath Association, Haneda Mirai Development Co., Ltd., Keikyu EX Inn Co., Ltd., Keikyu Store Co., Ltd., Keikyu Стоковна куќа Co., Ltd.
03-5789-8686 или 045-225-9696 (Информативен центар Keikyu од 9:00 до 17:00 часот. Затворен за време на крајот на годината и новогодишните празници *Работното време може да се промени)

Кликнете овде за деталидруг прозорец

ОТА уметнички состанок
„Препорака за уметнички активности @ Ota Ward <<Слободна куќа x Art Edition>>”

Датум и време 11 ноември (второ) 8:18-30:20 часот
Место Конференциска сала Ота Кумин Плаза
(3-1-3 Шимомаруко, Ота-ку, Токио)
Надоместок Бесплатно, потребна е претходна регистрација (Рок: 10.)
Организатор / истрага Здружение за културна промоција на Орта Вард

Кликнете овде за детали

Оркестра Самбадор Ориенте Feat.Шен Рибеиро〈Fl.Shakuhachi〉

Датум и време Петок, 11 ноември, почеток 25:19 часот
Место Голема сала Ота Кумин Плаза
(3-1-3 Шимомаруко, Ота-ку, Токио)
Надоместок 3,000 јени, 2,000 јени за студенти и помлади
Организатор / истрага (Да) Sun Vista
03-4361-4669 (Еспасо Бразил)

Кликнете овде за деталидруг прозорец

お 問 合 せ

Одделение за односи со јавноста и слух за јавноста, Одделение за промоција на културните уметности, Здружение за културна промоција на одделот Ота Вард

Назад број