Информативен труд за односи со јавноста
Оваа веб-страница (во натамошниот текст "оваа страница") користи технологии како што се колачиња и ознаки со цел да се подобри употребата на оваа страница од клиенти, рекламирање засновано врз историјата на пристап, да се сфати статусот на употреба на оваа страница, итн. Да се направи . Со кликнување на копчето „Се согласувам“ или на оваа страница, вие се согласувате да користите колачиња за горенаведените цели и да ги споделите вашите податоци со нашите партнери и изведувачи.Во врска со ракувањето со лични информацииПолитика за приватност на здружението за промоција на културата Ота ВардВе молиме, повикајте се на
Информативен труд за односи со јавноста
Издадено на 2022 април 4 година
Информативен документ за културни уметности Орд Вард „ART bee HIVE“ е квартален информативен документ што содржи информации за локалната култура и уметност, ново објавен од Здружението за културна промоција на Орда Вард од есента 2019 година.
„Пчела кошница“ значи пчеларница.
Заедно со репортерот на одделот „Митсубачи Корпс“ собран со отворено вработување, ќе собереме уметнички информации и ќе им ги доставиме на сите!
Во „+ пчела!“, Ние ќе објавиме информации што не може да се воведат на хартија.
Музејот Showa Living, кој ги зачувува и отвора куќите на обичните луѓе изградени во 26 година заедно со покуќнината.Директорот, Казуко Коизуми, исто така е истражувач на историјата на дизајнот на јапонскиот мебел за внатрешни работи и историјата на животот што ја претставува Јапонија, кој е претседател на Друштвото за историја на ентериери за мебел и алатки.Во превирањата на повоениот период, средбата со ковчегот на Сендаи доведе до патот на истражување на јапонскиот мебел.
Слушнав дека сте основале компанија за дизајн на мебел откако студиравте западно сликарство на Универзитетот за уметност и дизајн Џошиби.
„Тоа беше 34 година. Тоа е мала компанија со само тројца луѓе, претседателот и јас, и јас ја дизајнирав. Се занимавав и со сметководство и дизајн. Во тоа време, нивото на мебел беше генерално многу ниско. Облека Дури и во тен, Популарен беше мебелот со фурнир од двете страни на дрвената рамка наречена блиц структура. Бидејќи во војната сè беше изгорено и ништо не остана, сè е во ред без разлика на квалитетот. Се прашував дали може нешто да се направи“.
Ве молиме кажете ни за вашата средба со ковчезите на Сендаи и јапонскиот мебел.
„Во тоа време одев во Јапонскиот музеј за народни занаети * во Комаба. Одвреме-навреме бев во музејот на народни занаети уште кога бев девојче. Тој зборуваше со мене додека јадеше крекери од ориз. Кога одев на работа за мебел, кураторот ми кажа дека Сендаи изгледа како да прави интересен мебел.
Така отидов во Сендаи.Стигнав во Сендаи наутро и отидов на улицата каде што беа наредени продавници за мебел, но сите продавници беа наредени само со западни комоди.Бев разочаран што беше толку поинаква работа и кога наеднаш погледнав во задниот дел, имаше човек што поправаше нешто старо.Го замолив да ми каже дека сè уште прави старомодни ковчези Сендаи и веднаш го прашав.Кога го посетив, бев изненаден што дојде една млада девојка од Токио, а мојот стар сопруг ми раскажуваше разни стари приказни.Бев импресиониран од топлината на луѓето кои се занимаваат со традиционална работа во руралните средини или од хуманоста на луѓето кои работеле искрено. "
Останаа многу занаетчии.
„Куќата извезуваше ковчези од Сендаи уште од ерата на Меиџи, па се чини дека ковчезите сендаи беа познати во странство. Тоа беше дизајн што им се допадна на странците. Кога војниците пристигнаа во Сендаи по војната. Сепак, имаше побарувачка за ковчези од Сендаи. , и продолжив да ги правам. Не само во Сендаи, туку и во старите времиња, во различни региони се правеа уникатни ковчези, но во ерата на Шоуа, тие беа стандардизирани во ковчези во Токио. , Освен градите, исчезнаа .
Сендаи градите (во средината) што стана внатрешен дизајн Продавница за соја сос Огивара Мисо во градот Шиогама
Со учтивост на Институтот за животна историја Казуко Коизуми
После тоа, станав студент-истражувач на Катедрата за архитектура, инженерски факултет, Универзитетот во Токио.Што беше активирањето?
„Студирав историја на мебел додека работев како продавница за мебел. Првата книга што ја објавив беше „Модерна историја на домувањето“ (издаваштво Јузанкаку 34 година) на 1969-годишна возраст. Други наставници за домувањето Пишував и пишував за мебелот. Надгледуван од професорот Хиротаро Ота од историјата на архитектурата на Универзитетот во Токио. Станав студент за истражување на архитектонска историја“.
Истражувавте пред да одите на факултет и објавивте книга, нели?
„Да. Затоа сериозно го започнав моето истражување. Бидејќи истражувањето за историјата на мебелот беше неразвиено поле, го користев методот на истражување на архитектонската историја и продолжив со моето истражување со пипкање. Јас сум самоук. Кога почнав Истражувајќи се себеси, не бев целосно заинтересиран за тоа едно по друго“.
Можете ли да зборувате за мебелот како уметност?
„Мебелот има и практични и уметнички аспекти. Некои мебели се практични, додека други се фини и културно вредно како уметнички дела. Сепак, мебелот е културна сопственост во Јапонија. Вредноста не се препознава. Во Даитокуџи се нарекува Рјукоин * во Кјото.Глава на кулатаが あ り ま す.Таен испосникТоа е храм кој содржи многу национални богатства како што се чајната соба и чајната чинија Тенмоку.Имаше едноставна, убава, високотехнолошка маса.ОсновачКогецу СотоиСтанува збор за биро за пишување што го користел (1574-1643).Оваа личност е син на Цуда Соѓу, мајстор за чај заедно со Сен но Рикју и Имаи Сокју.Кога погледнав во бирото, открив дека тоа е бирото „morus alba“ смислено од Рикју.Тоа е биро што може да се означи како национално важно културно богатство.Рјукоин е познат храм со многу национални богатства и го посетуваат луѓе од Агенцијата за културни работи, но бидејќи никој не обрнува внимание на мебелот, тој не е познат и оценет. "
Бирото Rikyu Morus alba реставрирана од Кенџи Суда, живо национално богатство
Со учтивост на Институтот за животна историја Казуко Коизуми
Го негувам како основач, но не мислев дека е уметничко дело или културен имот.
„Има многу такви примери. Ова е приказната кога отидов во Маншуин * во Кјото за да дознаам. Тоа е храм каде што е основан вториот принц на принцот Хачијо Томохито, принцот на царската вила Кацура, за време на Едо Раната архитектура на Шоин-зукури во стилот на Сукија.
Имаше правлива полица во аголот на ходникот на Маншуин.Малку е интересна полица, па позајмив партал и го избришав.Во однос на архитектурата, тоа беше полица изградена од Сукија-зукури Шоин.Дотогаш, мебелот на аристократите беше шоин-зукуриски стил како што е лак лак работа.За трици на горната кесаМека брокатИмав брокат раб.Тоа е и Шоин-зукури.Од друга страна, полиците беа во стил на сукија и имаа гола дрвена површина.Станува збор за полица направена од Шоин во стилот на Сукија.Згора на тоа, тоа е вредна полица со долга историја која е најрана и знаете кој ја користел.Но, никој не беше свесен за тоа.Како што е, мебелот не се признава како културна сопственост или уметничко дело. Јас интервјуирав „Јапонски уметнички јапонски мебел“ (Шогакукан 1977). "
Полица Маншуин Монзеки
Со учтивост на Институтот за животна историја Казуко Коизуми
Сите беа свесни за тоа.
„Јапонскиот мебел има класичен стил, стил Карамоно, стил на сукија, стил на народна уметност и модерен уметник. Класичниот стил е лакирани занаети како што споменав претходно.Маки-е·Уруши-е·Раденможе да се примени итн.Мебел што го користат високи луѓе како што се царот и аристократите.Карамоно стилот користи розово дрво и абонос со кинески дизајн.Стилот Сукија ја користи кората што се разви со церемонијата на чајСтоларијаТоа е мебел од.Стилот на народната уметност има едноставен дизајн и завршница што се разви меѓу луѓето од периодот Едо до ерата Меиџи.Делата на современите уметници припаѓаат на уметници занаетчиски со дрво уште од ерата Меиџи.Дотогаш мебелот го правеле занаетчии, а наместо писател, тој станал писател во модерното време.Мебелот доаѓа во многу различни времиња и типови и е многу интересен. "
Зарем јапонскиот мебел не бил историски изучуван додека наставникот не го проучувал?
„Да. Никој не го правеше тоа сериозно. Затоа, кога го направив историскиот парк Јошиногари, во зградата имаше луѓе од историјата на архитектурата, но никој не знаеше за внатрешноста, па јас ја реновирав просторијата. Никој не го прави тоа многу мебел и внатрешна историја.
Друг голем дел од мојата работа е истражување на модерен мебел во западен стил и реставрација и реставрација врз основа на тоа. "
Наставникот работи и на реставрација на мебел во згради во западен стил, кој е означен како важен културен имот на национално ниво.
「Арисугава ТакехитоРеставрацијата на мебелот во вилата на Неговото царско височество, Тенкјокаку, е прва.Беше 56 година (Шова 1981).Секако, во архитектурата на значајни културни имоти останува различен стар мебел.Но, Агенцијата за културни работи мебелот не го означува како културно добро.Поради оваа причина, мебелот се фрла кога зградата се поправа.За време на реставрацијата, гувернерот на префектурата Фукушима рече дека Тенкиокаку е господинот Мацудаира и дека е роднина на Арисугаваномија.Така, се чинеше дека Тенкјокаку е како куќа на неговите роднини, а мебелот беше реставриран и реставриран под директна контрола на гувернерот.Со целиот мебел, собата стана жива и убава.Како резултат на тоа, мебелот од важни културни својства на национално ниво, исто така, е обновен и поправен.Во околината на Ота Вард се обновува мебелот на поранешната палата Асака, која стана градинарски музеј.Од Јошиногари до поранешната резиденција на палатата Асака, јас треба да го сторам тоа. "
Поранешен мебел за реставрација на палатата Асака
Со учтивост на Институтот за животна историја Казуко Коизуми
Ве молиме кажете ни за вашите идни активности.
"Сега ја пишувам историјата на корејскиот мебел. Планирам да ја напишам наскоро. И имам уште една работа што навистина сакам да ја напишам. Би сакал да објавам две книги кои ќе бидат кулминација на моето истражување."
Која е содржината на друга книга?
„Сè уште не можам да кажам (се смее).
* Музеј на народни занаети во Јапонија: мислителот Јанаги Соецу и други го планираа во 1926 година како основа на движењето Мингеи со цел да го популаризира новиот концепт на убавина наречен „Мингеј“ и да „заработи убавината за живот“. Отворен е во 1936 година со помош.Се чуваат приближно 17000 нови и стари занаети од Јапонија и други земји, како што се керамика, обоени и ткаени производи, производи за лакирање на дрво, слики, метални производи, ѕидарски производи и производи од плетенка, собрани од естетските очи на Јанаги.
* Мунејоши Јанаги: Водечки мислител во Јапонија. Роден во 1889 година во денешното Минато-ку, Токио.Фасциниран од убавината на корејската керамика, Јанаги му оддаде почит на корејскиот народ, притоа отворајќи ги очите за убавината на секојдневните предмети на луѓето направени од непознати мајстори.Потоа, додека истражувал и собирал ракотворби од цела Јапонија, во 1925 година измислил нов збор за „Мингеј“ за да ја прослави убавината на народните занаети и сериозно го започнал движењето Мингеј. Во 1936 година, кога бил отворен Јапонскиот музеј за народни занаети, тој станал првиот директор. Во 1957 година е избран за Личност со културни заслуги. Починал во 1961 година 72 години.
* Храмот Даитокуџи: Основан во 1315 година.Беше уништено од војната во Онин, но Икју Сојун закрепна.Хидејоши Тојотоми го одржа погребот на Нобунага Ода.
* Татчу: Мал институт каде што учениците копнееле по доблеста и ја поставиле покрај гробот по смртта на првосвештеникот од Одера.Мал храм на теренот на голем храм.
* Маншуин: Изграден е во Хиеи за време на ерата Енријаку (728-806) од Саичо, основачот на будистичкиот свештеник.Во втората година на Меиреки (2), принцот Хачиџо Томохито, основачот на империјалната вила Кацура, влегол во храмот и бил преместен на сегашната локација.
* Тенкиокаку: Зграда во западен стил изградена во близина на езерото Инаваширо како вила за неговото царско височество принцот Арисугава Такехито.Внатрешноста на зградата, која има ренесансен дизајн, го пренесува мирисот на ерата Меиџи.
Казуко Коизуми во „Showa Living Museum“
КАЗНИКИ
Роден во Токио во 1933 година.Доктор по инженерство, претседател на Друштвото за мебел и алати за историја на внатрешни работи и директор на Музејот Шоуа Ливинг, регистриран материјален културен имот.Истражувач на историјата на дизајнот на ентериер и животната историја на јапонски мебел. Автор е на бројни книги како „Историја на ентериери и мебел“ (Чуокорон-ша) и „ТРАДИЦИОНАЛЕН ЈАПОНСКИ МЕБЕЛ“ (Коданша Интернационал).Поранешен професор на женскиот универзитет во Кјото.
Од станицата Мусаши Нита, преминете ја Канпачи Дори и свртете десно кај портата на градинката и ќе видите продавница со дрвен знак на белиот ѕид.Станува збор за сликовница „TEAL GREEN in Seed Village“ каде што можете да уживате во чај.Задниот дел е кафуле, а тоа е простор во кој можете да се опуштите дури и со децата.
Што ве натера да започнете?
„Кугахара Сакаекаи (Минамикугахара) на Кугахара го имаше првото зелено зелено. Тоа беше многу убава продавница за сликовници, па јас одев таму како муштерија. Така беше.
Кога слушнав дека продавницата ќе биде затворена во јануари 2005 година, навистина ми недостигаше исчезнувањето на една ваква атрактивна продавница од локалното подрачје.Се прашував што да правам со мојот втор живот откако се смири моето воспитување, па поминав една година во реконструкција на мојот дом и се преселив овде на 1 март 1 година. "
Ве молам кажете ми од каде е името на продавницата.
„Името го дал претходниот сопственик. Зелената зелена боја значи темно тиркизна боја на машката глава на чајот. Поранешниот сопственик бил дизајнер. Меѓу традиционалните јапонски бои. Се чини дека тој го избрал ова име.
Селото на семето е од моето име Танемура.Тир-Тил одлета од Кугахара и слета во Чидори.А приказната за село село = пристигнување во куќата на Танемура ја направил претходниот сопственик на продавницата во моментот на отворањето на обновувањето. "
Можете ли да зборувате за книгите со кои се занимавате?
„Имаме околу 5 сликовници и книги за деца од Јапонија и странство. Имаме и разгледници и комплети со писма за писатели. Сакам да напишете писмо. На крајот на краиштата, рачно напишаните писма се убави.
Ве молиме кажете ни го концептот и карактеристиките на продавницата.
„Сакам максимално да ја искористам локацијата на книжарница во станбена зона. Сакам клиентите да се чувствуваат поблиску до светот на книгите со одржување на пријатен настан уникатен за оваа продавница."
Пазарџија: Јумико Танемура
КАЗНИКИ
Кој е шармот на светот на книгите?
"Кога бев загрижена уште од мала, чувствувам дека ги надминав зборовите во книгата. Сакам децата и возрасните да налетаат на такви зборови. Децата и возрасните, а камоли децата, имаат различни искуства. Не можам да направам сите тие, па сакам да ја искористите вашата имагинација во книгата за да доживеете повеќе. Сакам да живеете богат живот“.
Дали сакате возрасните и децата да го читаат?
„Мислам дека возрасните кои имаат различни животни искуства можат подлабоко да ја сфатат суштината на тоа. Често се случува возрасните да сфаќаат работи што не ги забележале кога биле деца. Книгите се ограничени зборови. Бидејќи е напишана, јас мислам дека повеќе ќе го чувствуваш светот зад тој збор како возрасен.
Тел Грин има и клуб за книги за пошироката јавност.Тоа е средба на која возрасните ја читаат библиотеката за момчиња и ги споделуваат своите впечатоци. „Кога го читав како дете, ми изгледаше како страшна личност која не знаеше што ќе направи ликот, но кога го прочитав како возрасен, можам да видам дека има причина таа личност да го направи тоа.Начинот на кој се чувствував беше сосема поинаков од кога бев дете. Мислев дека ако ја читаш истата книга многу пати во животот, ќе видиш нешто поинакво. "
Децата можат да ја подобрат својата имагинација, а возрасните можат длабоко да го разберат светот затоа што го доживеале животот.
„Така е. Јас само сакам децата да уживаат само кога се деца, без да размислуваат за тешки работи. Возрасните сакаат да бидат корисни, но тоа е чисто сликовница. Се надевам дека луѓето ќе откријат дека светот е забавен."
Кои се критериумите за избор на уметници и дела со кои се занимавате?
"Тоа е сликовница, па сликата е прекрасна. И тоа е текст. Исто така, важно е лесно да се чита на глас. Често избирам приказна која има симпатичен крај што дава надеж. Децата ја читаат. Ми се допаѓа нешто што прави Мислам „Ох, беше забавно“ или „Ајде повторно да се потрудиме“ Сакам децата да читаат нешто што е можно посветло."
Кафе простор каде што беа изложени оригиналните слики
КАЗНИКИ
Покрај продажбата, вие сте ангажирани во различни активности како што се изложби на оригинални слики, разговори во галерии, клубови за книги, ток-шоуа и работилници.
„Сега има многу оригинални изложби на сликовници. Во тоа време имам можност да слушам приказни директно од уметникот. Какви размислувања имате кога правите книги и колку време трае тоа? Кога ќе ја слушнам приказната на писателот, мислам дека ќе ја прочитам книгата уште подлабоко. Мило ми е што сите што учествуваа беа импресионирани и се вратија со блескаво лице. да има такво чувство на единство."
Ве молиме кажете ни ги вашите идни планови.
„Во април ќе одржиме изложба на оригинални цртежи од издавачот наречен „Мекуруму“. Тешко време за издавачите, мислев дека би било одлично ако можам да ги поддржам."
Тоа што уредникот сам го започнал веројатно има силно чувство за него.
„Тоа е точно. Сигурен сум дека имаше книга што сакав да ја објавам. Мислам дека имаше книга што би можел да ја објавам ако не може да ја објави голем издавач. Интересно е да се знае тоа чувство, нели Бидејќи книгите се направени од луѓе, тие секогаш ги имаат чувствата на луѓето во нив."
Ве молиме кажете ни за идните случувања.
„Би сакал да вложувам постојани напори за да ги поврзам книгите и луѓето. Луѓето кои доаѓаат во нашата продавница сакаат да им подаруваат на таквите деца, па ни ги носат своите размислувања за тоа какви книги се добри. Секоја од нив сакам внимателно да ги поврзам книгите и луѓе за да можам да си ги исполнам желбите."
За разлика од нарачката по пошта, тие доаѓаат директно во продавницата.
„Да, повеќето луѓе бараат и се надеваат на книга за читање во такви моменти, како што е книга што може да се олесни кога спие ноќе, или сликовница што ве тера да се смеете со вашето дете додека зборувате. Додека го правам тоа, можам некако почуствувај кој е и каква е ситуацијата сега.Не е само за возрасни туку и за деца.Што те интересира и каква игра правиш?Додека слушаш нешто слично ти препорачувам да пробаш ваков на книгата. Следниот пат кога ќе дојдете, многу сум среќен што слушнав дека вашето дете било многу задоволно од книгата. Настаните се исто така начин да ги поврзете книгите со луѓето, но основната идеја е да му ги предадете книгите на секој човек. Сакам да ги испорачам книгите што на луѓето навистина им се потребни."
КАЗНИКИ
Внимание Информациите за НАСТАН може да бидат откажани или одложени во иднина за да се спречи ширењето на нови инфекции со коронавируси.
Ве молиме, проверете го секој контакт за најновите информации.
Датум и време | 3 март (среда) - 30 април (недела) 11: 00-18: 00 Редовен одмор: понеделник и вторник |
---|---|
Место | „TEAL GREEN in Seed Village“, продавница за сликовници во која можете да уживате во чај (2-30-1 Чидори, Ота-ку, Токио) |
Надоместок | Неопределени |
Поврзани проекти | Настан за разговор 4 април (сабота) 9:14-00:15 часот работилница 4 април (сабота) 16:14-00:15 часот |
Организатор / истрага | „TEAL GREEN in Seed Village“, продавница за сликовници во која можете да уживате во чај 03-5482-7871 |
Датум и време | 4-ми август (сабота) и 2-ми (сонце) 10:00-17:00 часот (16:00 часот последниот ден) |
---|---|
Место | Creative Manufacturing Cre Lab Tamagawa (1-21-6 Јагучи, Ота-ку, Токио) |
Надоместок | Бесплатно / не е потребна резервација |
Организатор / истрага | Creative Manufacturing Cre Lab Tamagawa |
Датум и време | 4 април (не) - 10 мај (не) 12: 00-18: 00 Редовен одмор: среда и четврток |
---|---|
Место | Галерија Минами Сеисакушо (2-22-2 Нишикоија, Ота-ку, Токио) |
Надоместок | 無 料 |
Поврзани проекти | Разговор во галерија 4 април (сонце) 17: 14- Бесплатно / потребна е резервација Улоги: Такуја Кимура (куратор на Меморијалната сала Рјуко) Соработка во живо 4 април (сонце) 25: 15- 2,500 јени, систем за резервации Улоги: Торус (Hal-Oh Togashi Pf, Tomoko Yoshino Vib, Ryosuke Hino Cb) |
Организатор / истрага | Галерија Минами Сеисакушо 03-3742-0519 |
Кишио Суга << Клима на поврзување >> (дел) 2008-09 (лево) и << Остатоци од Канон Бодисатва за резба во дрво >> Период на Хејан (12-ти век) (десно)
Датум и време | 6-ти јуни (петок) - 3-ти (нед) 14: 00-18: 00 часот Редовен одмор: понеделник-четврток |
---|---|
Место | Галерија античка и модерна (2-32-4 Камикедаи, Ота-ку, Токио) |
Надоместок | 無 料 |
Организатор / истрага | Галерија античка и модерна |
Минатата изложба на Такаши Накаџима
Датум и време | 6-ти јуни (петок) - 3-ти (нед) 13: 00-18: 00 часот |
---|---|
Место | КОЦА (КОЦА, 6-17-17 Омориниши, Ота-ку, Токио) |
Надоместок | 無 料 |
Организатор / истрага | Во Kamata Co., Ltd. инфо ★ atkamata.jp (★ → @) |
Одделение за односи со јавноста и слух за јавноста, Одделение за промоција на културните уметности, Здружение за културна промоција на одделот Ота Вард