Информативен труд за односи со јавноста
Оваа веб-страница (во натамошниот текст "оваа страница") користи технологии како што се колачиња и ознаки со цел да се подобри употребата на оваа страница од клиенти, рекламирање засновано врз историјата на пристап, да се сфати статусот на употреба на оваа страница, итн. Да се направи . Со кликнување на копчето „Се согласувам“ или на оваа страница, вие се согласувате да користите колачиња за горенаведените цели и да ги споделите вашите податоци со нашите партнери и изведувачи.Во врска со ракувањето со лични информацииПолитика за приватност на здружението за промоција на културата Ота ВардВе молиме, повикајте се на
Информативен труд за односи со јавноста
Издадено на 2021 април 7 година
Информативен документ за културни уметности Орд Вард „ART bee HIVE“ е квартален информативен документ што содржи информации за локалната култура и уметност, ново објавен од Здружението за културна промоција на Орда Вард од есента 2019 година.
„Пчела кошница“ значи пчеларница.
Заедно со репортерот на одделот „Митсубачи Корпс“ собран со отворено вработување, ќе собереме уметнички информации и ќе им ги доставиме на сите!
Во „+ пчела!“, Ние ќе објавиме информации што не може да се воведат на хартија.
Карактеристична статија: Сакам да одам, сценографијата на Дајеон нацртана од Хасуи Кавасе + пчела!
Уметничка личност: Шу Мацуда, собирач на модерна царинска историја + пчела!
Областа околу Ота Вард е позната како сценско место подолго време, а во периодот на Едо, беше нацртана како украи-е од многу сликари како што се Хирошиге Утагава, Хокусаи Катсушика и Кунијоши Утагава.Времето помина, а во ерата на Таишо, се роди нов отпечаток од дрвена граѓа, наречен „нов отпечаток“.Водач и најпопуларен писател е Хасуи Кавасе (1883-1957). Се вика „Шоу Хирошиге“ и е многу популарна во странство.Стив sобс, кој го роди сегашното ИТ општество, исто така беше страствен колекционер.
Хасуи Кавасе „Икегами Ичинокура (Зајдисонце)“ „Токио дваесет прегледи“ 3 г.
Обезбедено од: Народен музеј од Орта Вард
Која е разликата помеѓу Укијо-е и Шин-ханга?
"Шемата на бои, композицијата и новите отпечатоци се нови. Отпечатоците на Укијо-е од периодот Едо се малку деформирани, но новите отпечатоци на Хасуи се многу реални. И бројот на боите на печатењето е различен. Се вели дека укио-е отпечатоците имаат најмногу 20 бои, а новите отпечатоци имаат од 30 до 50 бои. "
Хасуи е наречен „патописец“ и „поет за патувања“ ...
„На прашањето што ми се допаѓа, веднаш ќе одговорам дека ќе патувам!“ Во коментарот на мојата работа.Вие навистина патувате цела година.Отидов на скицирање, се вратив и веднаш нацртав скица и повторно отидов на патување.Веднаш по земјотресот во Големиот Канто, ќе патуваме од Шиншу и Хокурику до регионите Кансаи и Чугоку повеќе од 100 дена. Три месеци сум надвор од дома и патував цело време."
Што е со слика на Токио?
「Хасуи е од Шимбаши.Бидејќи сум роден во мојот роден град, има многу слики од Токио. Нацртав повеќе од 100 поени.Префектурите Кјото и Шизуока се најчести во руралните области, но тие сепак имаат околу 20 до 30 поени.Токио е огромно голем. Јас цртам 5 пати."
Дали има разлика во изразувањето од другите региони?
「Бидејќи тоа е градот каде што сум роден и израснат, има многу дела кои ги отсликуваат не само историските места на познати места, туку и лежерната глетка на Токио со која е познат и самиот Хасуи.Сцена во животот, особено сликите нацртани во ерата на Таишо, го прикажуваат секојдневниот живот на луѓето кои одеднаш забележале."
Исто така е многу популарен во странство.
「Вообичаените нови отпечатоци се 100-200 отпечатоци, најмногу 300 отпечатоци, но се вели дека „Магоме но Цуки“ на Хасуи е отпечатен повеќе од тоа.Не ја знам точната бројка, но мислам дека се чинеше дека се продаде многу добро.
Покрај тоа, веќе неколку години од 7 година, Меѓународното биро за туризам ја користи сликата на Басуи на постери и календари за поканување патување во Јапонија за прекуокеански држави, а исто така е можно да се дистрибуира како Божиќна честитка од Јапонија до претседателите и премиерите низ целиот свет.Ова е во пресрет на популарноста на Хасуи во странство."
Хасуи Кавасе „Магоме но Цуки“ „Дваесет погледи на Токио“ Шоуа 5
Обезбедено од: Народен музеј од Орта Вард
Ве молиме, кажете ни за вашата врска со Ота Вард.
„Ота, како што се„ Сензокуике “,„ Икегами Ичинокура (зајдисонце) “,„ Магоме но Цуки “,„ Омори Каиган “,„ Јагучи “итн. Нацртани се пет дела од сценографијата на одделот. „Сензоку езерце“ е произведено во 5 година.Хасуи се преселил во Ота Вард околу крајот на 3 година.Отпрвин, се преселив во областа во близина на средното училиште „Омори Даисан“ и по некое време, се преселив во Магоме во 2 година.Поголемиот дел од мојата сликарска работа го поминувам во Ота Вард."
Во близина на сегашната марка за поминување на Јагучи.Тоа е речно корито каде што жителите можат да се релаксираат. КАЗНИКИ
Може ли да воведете некои од делата што ја отсликуваат Ота Вард?На пример, што е со изборот заснован на забава при споредување на сценографијата во времето на производство и сега?
„Како дело што го прикажува Ота Вард, постои„ Потемнувачки Фурукава Цутсуми “(1919 / Таишо 8).Дрвото гинко во Ниширокуго ја отсликува областа покрај реката Тама во близина на храмот Анјо-џи, за која се вели дека е познатата Фурукава Јакуши.Нацртан е зелен насип со ништо, но сега е станбена површина.
„Јагучи на облачен ден“ (1919 / Таишо 8) е исто така пејзаж на реката Тама.Наместо да го нацртам познатиот премин Јагучи, јас цртам плиток и малку широк чакалски брод што носеше чакал до Токио и Јокохама.Интересно е да се нацртаат слики од мажи кои работат во слабо облачно време.Сега нема сенка да се види, вклучително и културата на чакалски бродови.Зарем не е уникатно чувството на Хасуи што не го привлекува познатото место како што е?И двајцата се дела од 8-та година од ерата на Таишо, па тоа беше време кога сè уште не живеев во Ота Вард.
„Senzoku Pond“ и „Tokyo Twenty Views“ (1928 / Showa 3) сè уште имаат иста сценографија како порано.Тоа е композиција што гледа во храмот Миофукуџи од сегашната чардак на југот на Сензокуике.Асоцијацијата за сценски Вашоку сè уште ги штити природата, сценографијата и вкусот на времето.Развојот сè уште е во тек, и тоа беше некаде во времето кога околу него почнаа да се градат куќи постепено.
Хасуи Кавасе „Езерце Сензоку“ „Дваесет погледи на Токио“ Направено во 3 година
Обезбедено од: Народен музеј од Орта Вард
„Магоме но Цуки“ и „Токио дваесет погледи“ (1930 / Шоуа 5) се дела што ги прикажуваат боровите Исе.За жал борот починал.Се вели дека за време на периодот Едо, селаните кои го посетиле Исе, вратиле борови дрвја и ги засадиле.Сигурно бил симбол на Магоме.Три Мацузука останува зад главниот храм на храмот Тенсо.
Од Шин-Магомебаши, погледнете кон Светилиштето Тенсо, каде што порано се наоѓал Санбонмацу. КАЗНИКИ
„Омори Кајган“ и „Токио дваесет прегледи“ (1930 / Шоуа 5) сега се повратени.Тоа е околу паркот Мијакохори.Имаше столб и тоа беше пристаниште.Оттаму, започнав да одам во фармата со алги.Познати се морските алги Омори, и се чини дека Басуи честопати бил сувенир.
Хасуи Кавасе „Омори Кајган“ „Дваесет погледи на Токио“ Шоуа 5
Обезбедено од: Народен музеј од Орта Вард
Моригасаки во „Зајдисонце на Моригасаки“ (1932 / Showa 7) беше исто така област каде што се одгледуваа алги.Тоа е помеѓу Омори Минами, Ханеда и Омори.Имаше минерален извор, а во старите денови, писателот Магоме излегуваше да игра.Насликаната колиба е исушена колиба од алги. "
Одржана во народниот музеј Ота Вард од јулиСпецијална изложба „Хасуи Кавасе-јапонски пејзаж што патува со отпечатоци-“Те молам, кажи ми за.
„Првата половина е сценографијата на Токио, а втората половина е сценографијата на дестинацијата. Планираме да изложиме околу 2 предмети вкупно.
Во првото полувреме можете да видите како Хасуи, роден во Токио, го наслика Токио.Како што реков претходно, има многу дела кои не прикажуваат само историски места, туку и секојдневна сценографија.Можете да видите што исчезна сега, што останува како порано, сценографијата од минатото и начинот на живеење на луѓето.Сепак, Хасуи, кој енергично го црташе Токио пред војната, одеднаш исчезнува по војната.Има скоро 90 предвоени дела, но само 10 повоени дела.Мислам дека Токио по војната брзо се промени и ја чувствував осаменоста да го изгубам Токио во мене.
По војната, делото што го прикажува Ота Вард е „Снег во езерцето Вашоку“ (1951 / Шоута 26).Тоа е сценографијата на езерцето за миење покриени со снег.Се чини дека честопати се шеташе во езерцето за миење нозе, и веројатно имаше приврзаност.
Хасуи Кавасе „Останатиот снег во езерцето Вашоку“, изработен во 26 година
Обезбедено од: Народен музеј од Орта Вард
Последната сценографија што ја нацртав беше Храмот Икегами Хонмонџи во „Снегот Икегами“ (1956 / Шоуа 31).Една година пред смртта.Ова е исто така снежен пејзаж.Последното нешто што го нацртав беше антички храм наречен Вашокуике и Хонмоњи.Мислам дека го нацртав со прилог на сценографијата што не е променета одамна.И двајцата се тивки светови како Хасуи.
Хасуи Кавасе „Снег на Икегами“ направен во 31 година
Обезбедено од: Народен музеј од Орта Вард
Во втората половина на изложбата, ја зафатив сценографијата на патната дестинација на Хасуи, на која ми се допаѓаше повеќе од што било друго да патувам.Мислам дека е тешко да се патува поради короната, но Хасуи оди во име на нас и црта разни пејзажи.Се надевам дека ќе можете да уживате во чувството да патувате низ цела Јапонија низ пејзажните отпечатоци нацртани од Хасуи."
КАЗНИКИ
Кустос на народниот музеј во Ота Вард.Во 22 година, тој ја презеде сегашната позиција.Покрај постојаната изложба поврзана со Магоме Буншимура, во последните години тој е одговорен и за специјалната изложба „Ота Вард во делата-пејзаж нацртана од писател / сликар“.
Кавасе Хасуи со благодарност од: Народен музеј од Орта Вард
1883 (Меиџи 16) -1957 (Шоуа 32), редактор во периодите Таишо и Шоуа.Работеше на производство на нови отпечатоци со издавачот Шозабуро Ватанабе.Тој е специјализиран за печатење во пејзаж и остави над 600 дела во неговиот живот.
Многу луѓе ја виделе изложбата на колекцијата Мацуда „KAMATA Seishun Burning“ и „Kamata Densetsu, the City of Movies“ што се одржа во Ота Вард Хол Аплико и Ота Вард Индустриска Плаза ПиО за време на филмскиот фестивал Камата. Треба да биде.Шу Мацуда, колекционер на филмски добра како што се филмовите „Шочику Камата“, исто така е колекционер на олимписки добра.
Вредна олимписка колекција и г. МацудаКАЗНИКИ
Што ве натера да станете колекционер?Дали имавте средби или настани?
"Првобитно, моето хоби собираше марки уште како дете. Моето хоби е да собирам сè, од марки до играчки, списанија, летоци, етикети, итн. Моето вистинско име е" Собирање ", но моето име е е уличен живот. Отидов во Токио од Нара да одам на универзитет и сакам книги и одам на старата улица за книги од Канда откако влегов на универзитет. Одам секоја недела повеќе од 50 години. Всушност, тоа е враќањето на кое отидов денес “.
Тоа е живот на колекционер од кога бев дете.
"Така е. Сепак, имаше околу 30 години дека ова сериозно го собирав за да го направам хоби цел живот. До тогаш го купив одделно, но започнав да го собирам сериозно. Околу тоа време, отидов околу не само старата област на книжарници, туку и стариот пазар за имплементација на народот. Ако требаше да го продолжам ова до крајот на мојот живот, ќе го правев тоа цело време “.
Кога и што прво ги добивте олимписките добра?
„Пред околу 30 години, помеѓу 1980 и 1990 година. Во Канда постоеше редовен пазар на книги за половни книги, а половните книжарници низ целиот Токио донесоа разни материјали и го отворија градот со тоа. Јас го добив таму. Првата колекција беше официјалната олимписка план за фантомските Олимписки игри во Токио во 1940 година. ЗОК го достави до МОК затоа што сакаше да го одржи во Токио. Материјали за фантомските Олимписки игри во Токио пред војната. Дали е прв. "
Официјален олимписки план на Олимписките игри во Токио Фантом 1940 година (англиска верзија) ⓒ КАЗНИКИ
Навистина остана добро.Дали имате ЗОК сега?
„Не мислам. Порано постоеше германска верзија на спортскиот музеј на Националниот стадион, но мислам дека ја нема оваа англиска верзија.
Потоа, „ТОКИО СПОРТСКИОТ ЦЕНТАР НА ОРИЕНТ“ беше доставен до МОК истовремено со планот.Како центар на ориентални спортови, ова е албум со олимписки понуди, полн со прекрасни фотографии што им се допаѓаат на Јапонија, како и на спортската средина на Јапонија во тоа време. "
Албум на понудите на Олимписките игри во Токио во 1940 година „ТОКИО СПОРТСКИ ЦЕНТАР НА ОРИЕНТ“ ⓒ КАЗНИКИ
Зошто продолживте да собирате олимписки добра?
„Мистериозно, откако ќе ги соберете материјалите за Олимписките игри, некако вредни работи ќе се појават на пазарот за половни книги. На пример, јапонската програма за квалификации за време на Олимписките игри во Париз во 1924 година, Прелиминарните програми во Берлин од 1936 година за време на Олимписки игри, натпревари за поддршка на јапонски спортисти на Олимписките игри во Амстердам во 1928 година, памфлети за Олимписките игри во Хелсинки во 1940 година, кои беа сменети во фантомските Олимписки игри во Токио во 1940 година.
Постојат материјали и за Олимписките игри во Токио во 1964 година.Весниците на свеченото отворање и комеморативните марки веќе се полни.Постои и постер на носач на факел кој се користи како фурошики.Фурошики е јапонски, нели?Покрај тоа, има билети за пробно возење на Шинкансен, кое беше отворено во 1964 година, билети за отворање на монорел и брошури за отворање на автопатот Метрополитен во врска со Олимписките игри. "
Можете да добиете многу информации на Интернет сега, но како ги собравте информациите кога ја започнавте колекцијата?
"Тоа е веќе хит. Има четири или пет пати годишно на стариот народен пазар за имплементација на Хеваџима, но јас дефинитивно одам таму. Како и да е, ако има настан, ќе излезам стотици и илјадници пати, и таму. Копам еден по еден и го собирам. Тоа е колекција што навистина ја собрав со нозете “.
Колку предмети има сега во вашата колекција?
„Па, сигурен сум дека е над 100,000 поени, но можеби е околу 200,000 поени. Броев до 100,000 поени, но не сум сигурен колку е зголемен оттогаш“.
Се продава офицерски амблем на Олимписките игри во Токио (крајно десно) и 1964 вида амблеми 3 КАЗНИКИ
Која е мотивацијата за собирање или какви чувства имате?
„Ако го собирате повеќе од 50 години, тоа е исто како да јадете нормално. Стана секојдневна навика.
И, на крајот на краиштата, радоста од средбата.Често разговарам со други колекционери, но чувството е неверојатно кога ќе сретнам одреден материјал = ставка.Имаше време кога сè беше направено, така што секогаш има луѓе што го виделе.Но, со децении, а за некои, над 100 години, поминав време невидено од многумина.Еден ден се појавува пред мене.Затоа, кога прв пат се сретнав, навистина се чувствува како „момчево чекаше да ме запознае“. "
Тоа е како романса.
"И радоста од полнењето на деловите што недостасуваат. Ако продолжите да собирате материјали, дефинитивно ќе добиете дупче. Се вклопува како загатка со Изгорениот на Зубурн или се собира. Ова задоволство е неверојатно. Ова е малку зависност.
Исто така, има забава да се поврзете поради некоја причина.Го прочитавте текстот на Рјуносуке Акутагава во списанието што го добивте и во него се вели дека Акутагава за прв пат ја видела сцената на Сумако Мацуи * во Царскиот театар.Потоа, се случи да наидам на пишаниот материјал на сцената.После тоа, околу 100 материјали на Сумако Матсуи беа собрани еден по друг. „
Се чувствува чудно.
„Најголемата радост е оживувањето во светот на фантазијата ... На пример, имам разни материјали за претставата на Царскиот театар во 1922 година (Таишо 11) од руската балерина Ана Павлова *. Се разбира, јас всушност не сум ја видел нејзината сцена откако сум роден, но кога ќе ја погледнам програмата во тоа време и бромидот во тоа време, имам илузија да ја видам вистинската фаза. Се чувствува како да уживате во животот на многу луѓе, како да сте живееше повеќе од 100 години."
Конечно, ве молиме, кажете ни ги вашите очекувања за Олимписките игри во Токио 2020 + 1.
„Постојат разни предмети како закрпи и поштенски марки за собирање средства за настанот. Исто така има и брошура што Здружението на банкарство ја издава веќе четири години за да ги оживее Олимписките игри во Токио, откако се одржаа Олимписките игри во Лондон. Имаше и брошура издадено независно од локалните самоуправи и компании низ цела Јапонија, и тоа беше навистина голем проект за целата земја. Луѓето низ цела Јапонија и компании навистина очајно го постигнаа тоа. Тоа е затоа што тоа беше пред војната. Овој пат, не можам да направете го тоа како фантом и можам да ви кажам колку напорно се обидуваше цела Јапонија да ги постигне Олимписките игри. Некои велат дека треба да ги запреме овие Олимписки игри, но колку повеќе учиме за историјата на Олимписките игри, толку повеќе можеме да кажеме. Findе откриете дека тоа не е само спортски настан. Олимписките игри мора да продолжат без запирање, без оглед каква форма ќе бидат Олимписките игри. Прославата на мирот не сака да биде прекината “.
* Сумако Мацуи (1886-1919): јапонска нова драмска актерка и пејачка.Тој страда од два разводи и скандал со писателот Хогетсу Шимамура.Песната „Песната на Катјуша“ во претставата „Воскресение“ според адаптацијата на Толстој кон Хогесу ќе биде голем хит.По смртта на Хогетсу, тој потоа изврши самоубиство.
* Ана Павлова: (1881-1931): руска балерина што претставува почеток на 20 век. Малото парче „Лебед“ во кореографија на М. Фокин подоцна стана познато како „Лебедот што умира“ и стана синоним за Павлова.
КАЗНИКИ
Колекционер на модерна историја на обичаи.Оригинален колекционер уште од детството.Собира сè што е поврзано со современите јапонски обичаи, а да не спомнувам филмови, претстави и Олимпијада.
Внимание Информациите за НАСТАН може да бидат откажани или одложени во иднина за да се спречи ширењето на нови инфекции со коронавируси.
Ве молиме, проверете го секој контакт за најновите информации.
Датум и време | [Прв поим] „Пејзаж на Токио“ 7 јули (сабота) - 17 август (сонце) [Доцна] „Пејзаж на дестинацијата“ 8 август (четврток) - 19 септември (понеделник / празник) 9: 00-17: 00 Редовен одмор: понеделник (Сепак, музејот е отворен на 8 август (понеделник / празник) и 9 септември (понеделник / празник) |
---|---|
Место | Народен музеј во Ота Вард (5-11-13 Минамимагоме, Ота-ку, Токио) |
Надоместок | 無 料 |
Организатор / истрага | Народен музеј во Ота Вард 03-3777-1070 |
Од датумот на започнување на изложбата на секоја зграда до вторник, 8 август (до недела, 31 август во Меморијалната сала Рјуко)
Специјални изложби и специјални изложби ќе се одржат во Меморијалната сала Рјуко, Меморијалната сала Катсу Каишу и Музејот Омори Нори, вклучувајќи го и локалниот музеј, за време на Олимписките игри!
Ве молиме, искористете ја оваа можност да уживате во посета на музеи во Ота Вард!
Датум и време | 7 јули (сабота) - 17 август (сонце) 9: 00-16: 30 часот (до 16:00 часот прием) Редовен празник: понеделник (или следниот ден ако е национален празник) |
---|---|
Место | Меморијална сала Орта Вард Рјуко (4-2-1, Централ, Ота-ку, Токио) |
Надоместок | Возрасни 500 јени, деца 250 јени * Бесплатно за 65 години и повеќе (потребно е сертифицирање) и под 6 години |
Организатор / истрага | Меморијална сала Орта Вард Рјуко |
Датум и време | 8-ми август (сабота) и 21-ми (сонце) 11: 00-17: 00 |
---|---|
Уметници учесници | Сатору Аојама, Мина Аракаки, Таира Ичикава, Јуна Огино, Моеко Кагејама, Реико Камијама, Кенто Оганазава, ТЕППЕИ ЈАМАДА, Такаши Накаџима, Манами Хајасаки, Рики Мацумото и други |
Учества што учествуваат | Уметничка фабрика Јонанџима, галерија Минами Сеисакушо, КОЦА, САНДО БИ ВЕМОН ПРОЕКТИ и други |
Надоместок | 無 料 |
Организатор / истрага | Извршниот комитет ОТА ОТВОР Ателје 2021 nakt@kanto.me (Накаџима) |
фотографија: Елена Тјутина
Датум и време | 9 јули (сабота) - 4 август (сонце) 9: 00-16: 30 часот (до 16:00 часот прием) Редовен празник: понеделник (или следниот ден ако е национален празник) |
---|---|
Место | Меморијална сала Орта Вард Рјуко (4-2-1, Централ, Ота-ку, Токио) |
Надоместок | Возрасни 500 јени, деца 250 јени * Бесплатно за 65 години и повеќе (потребно е сертифицирање) и под 6 години |
Организатор / истрага | Меморијална сала Орта Вард Рјуко |
Одделение за односи со јавноста и слух за јавноста, Одделение за промоција на културните уметности, Здружение за културна промоција на одделот Ота Вард