Кон текстот

Ракување со лични информации

Оваа веб-страница (во натамошниот текст "оваа страница") користи технологии како што се колачиња и ознаки со цел да се подобри употребата на оваа страница од клиенти, рекламирање засновано врз историјата на пристап, да се сфати статусот на употреба на оваа страница, итн. Да се ​​направи . Со кликнување на копчето „Се согласувам“ или на оваа страница, вие се согласувате да користите колачиња за горенаведените цели и да ги споделите вашите податоци со нашите партнери и изведувачи.Во врска со ракувањето со лични информацииПолитика за приватност на здружението за промоција на културата Ота ВардВе молиме, повикајте се на

се согласувам

Информации за перформансите

Настап спонзориран од здружението

Уметнички проект ОТА Театарски фестивал Magome Writers Village 2024 ~Уживајте во светот на приказните~

Селото на писателите Магоме е местото каде што некогаш живееле многу писатели. Тука живееле и луѓе кои преведувале странски дела. Овој пат ќе претставиме две дела од литературата за деца кои преку театарот ги сакаат мажите и жените од сите возрасти. Пред да ја гледате претставата, ќе одржиме работилница за да ви помогнеме уште повеќе да уживате во претставата. Се разбира, можете само да го погледнете. Ако сакате, можете да го движите и телото на сцената со актерите. Возрасни и деца подеднакво, ајде да се забавуваме заедно!

Сабота, 2024 декември и недела, 10 декември 5 година

Распоред 10月5日(土)①13:30開演(13:00開場)②17:30開演(17:00開場)
Недела, 10 октомври ③ почеток во 6:13 часот (вратите се отвораат во 30:13 часот)
Место на одржување その他
(Сала Сано Хилс (2-12-13 Сано, Ота-ку, Јапонски колеџ за уметност B1F)) 
ジ ャ ン ル Перформанси (друго)
Изведба / песна

Во една изведба ќе бидат изведени работилница и следните две дела. Сите претстави имаат иста содржина.

театарска претстава


① „Патувањата на Гуливер“ (оригинално дело: Џонатан Свифт, превод: Кошитаро Јошида)
Состав/режија: Гаку Кавамура
Улоги: Михару Абе, Јосуке Тани, Мио Нагоши, Канако Ватанабе, Кеисуке Мијазаки
② „Хенсел и Гретел“ (од „Бајки на Грим“, во превод на Ханако Мураока)
Состав/Режија: Кумико Огасавара
Улоги: Еми Јамагучи, Мами Кошигаја, Риоја Такашима, Кјока Кита, Јамато Кагијама

Изглед

Театарска компанија Јаманоте ijијоша

Информации за билетите

Информации за билетите

Датум на издавање

  • Онлајн однапред: петок, 2024 август 8 16:12 часот
  • Општо (посветен телефон/онлајн): вторник, 2024 август 8 20:10 часот
  • Бројач: Среда, 2024 8:21 часот

*Од 2024 јули 7 година (понеделник) е променето времетраењето на телефонскиот прием на билетите. За повеќе информации, погледнете „Како да купите билети“.
[Телефонски број на билет] 03-3750-1555 (10:00-19:00)

Како да купите билет

Купете билети преку Интернетдруг прозорец

Цена (вклучен данок)

Сите места се бесплатни
Возрасни 2,500 јени
Помлади средношколци и помлади 1,000 јени
* Децата од предучилишна возраст не се примаат

Забелешки

[Забелешки за местото на одржување]

・ На местото на одржувањеНема лифт. Ве молиме користете ги скалите за да стигнете до салата на 1-ви подрумски кат.
 *Седиштата за инвалидска количка не се достапни за продажба бидејќи нема опрема за подигање за инвалидски колички итн.
· На местото на одржување,Нема паркинг или паркинг за велосипеди.. Ве молиме користете јавен превоз.
 *Ве молиме користете паркинг за монети во близина (платено).

Детали за забава

„Патувањата на Гуливер“ (оригинално дело: Џонатан Свифт, превод: Кошитаро Јошида, илустрација: Суги Зенао Тотсупан)
„Хенсел и Гретел“ (бајка за Грим, превод на Ханако Мураока, илустрирана од Масами Јошизаки, Каисеиша)
Магоме Writers Village имагинарен театарски фестивал 2022 година Од видео-делото „Чијо и Сеиџи“
Од видео-делото „Една рака“ на фестивалот за имагинарен театар на селото Magome Writers Village 2023 година

Театарска компанија Јаманоте ijијоша

Формирана во 1984 година со драмската истражувачка група на Универзитетот Васеда како нејзина матична организација. Оттогаш, тој постојано развива експериментални претстави кои се занимаваат со „работи што само театарот може да ги направи“. Во 1993 и 1994 година, групата учествуваше на театарскиот фестивал Шимомаруко и се разви во група за изведувачки уметности што го претставува современиот театар. Од 1997 година, тој работи на стилот на изведба наречен „Јојохан“, кој ги изразува модерните луѓе преку ограничени движења, а во последниве години одржа многу настапи во странство. Во 2013 година, го преселивме нашиот посветен простор за проби и канцеларија во Ота Вард. Активно соработуваме и со локалните заедници. Неговите репрезентативни дела вклучуваат „Бура“, „Тит Андроник“, „Едип Рекс“, „Дојоџи“ и „Кањјо Хантока“.

Гуливеровите патувања《Синопсис》

Ова е приказната за Гуливер, лекар, кој поради копнежот по туѓи земји оди на патување и патува во разни земји. Има вкупно 4 приказни, но овој пат ќе ви ја раскажеме приказната за првото патување, каде што бевме исфрлени на брегот во земјата Лилипут. Сите жители на оваа земја се џуџиња и се изненадени од џиновскиот Гуливер и го врзуваат со јажиња.

Ханзел и Гретел "Синопсис"

Во одредена шума живееше сиромашна двојка дрвосечачи и нивните деца Хансел и Гретел. Еден ден имало глад и немало храна, па парот решил да ги остави децата во шумата. Не можејќи да се вратат дома, браќата и сестрите откриваат куќа за слатки и се воодушевени ...

информации

Вовед на уметник

Кушитаро ЈошидаЈошида Кинетару(Научник/преведувач по литература за деца) 1894-1957 година
Роден во префектурата Гунма. Иако неговата главна работа беше преведување литература за деца, тој исто така почна да пишува свои дела и објави книги како што се „Авантурата на Гента“ и „Приказната за браќата и братучедите“. Тој беше пријател со Јузо Јамамото и служеше како професор на Универзитетот Меиџи од 7 година.
[Период на престој во Ота Вард: околу 10 година, околу 1921 години, 27 година, околу 32 години]

Ханако МураокаХанако Мураока(Преведувач, раскажувач за деца, критичар) 1893-1968
Роден во префектурата Јаманаши. По влегувањето во женското училиште Тојо Еива, таа дипломирала на средното училиште во истото училиште во 2 година. На 21-годишна возраст, таа стана професорка по англиски јазик во женското училиште Јаманаши Еива. Откако се омажила, се преселила во Араи-јуку во Омори. На 46-годишна возраст ја добил Ана од Грин Гејблс од канадски колега и ја превел за време на војната. Објавен е под наслов Ана од Грин Гејблс кога имала 59 години.
[Период на престој во Ота Одделот: 9/1920 години до 25/43 години]

Ко-домаќин: Ота Вард
Спонзорирано од: Здружение за поддршка на уметностите за урбан развој Ота (ASCA)
Соработка: Театарската компанија Јаманоте Јјоша, Туристичката асоцијација Ота, Здружението за наследување на селото на писателите Магоме, Кафе за развој на градот Омори, Здружението за водичи на селото Magome Writers, Јапонскиот колеџ за уметности
Надзор: Масахиро Јасуда (режисер и директор на театарската компанија Јаманоте Јјоша)